La foi de Jésus, son nom, sa vie
『Mais ces choses ont été écrites
afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu,
et qu'en croyant vous ayez la vie en son nom.』 Jean (20:31) nous dit deux choses. "Croire que Jésus est le Fils de Dieu" et "donner la vie au nom de Jésus".
Jésus a dit à ses disciples: "Ce soir, vous me quitterez", et ils ont répondu: "Nous ne vous quitterons pas". Jésus savait "ils partiraient". Puis Jésus dit dans Jean (14: 1): " Que votre coeur ne se trouble point.
Croyez en Dieu, et croyez en moi.." Par conséquent, les disciples l'ont cru.
C'est pourquoi les disciples parlent comme dans Jean (16: 30-32).
『Maintenant nous savons
que tu sais toutes choses, et que tu n'as pas besoin que personne t'interroge;
c'est pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu. Jésus leur répondit: Vous croyez
maintenant. Voici, l'heure vient, et elle est déjà venue, où vous serez dispersés chacun de son côté, et où vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, car le
Père est
avec moi.』
Les disciples pouvaient dire cela parce qu'ils croyaient que Jésus était le Fils de Dieu. Mais les paroles de Jésus sont: "Ils ne croient pas en Jésus." La foi des disciples et les paroles de Jésus sont différentes. La foi des disciples est de croire basée sur leurs pensées. La foi doit être "la foi de Jésus", pas la foi par leurs pensées. L'homme ne peut pas croire en Dieu parce qu'il est pécheur. Ainsi, les pécheurs doivent se repentir et entrer en Jésus-Christ pour gagner la foi de Dieu. La foi ne vient pas de vos propres
pensées, mais de Dieu. C'est la foi de Jésus. Les paroles de Jean (16:31) sont différentes de celles du NIV et de la KJV. Dans chaque pays, il existe une différence selon que la Bible est traduite de la Bible anglaise ou de l'original
grec.
『You
believe at last! Jesus answered.』(niv)
『Jesus
answered them, Do ye now believe?』(kjv)
niv est traduit comme si les disciples croyaient en Jésus. Mais le contenu de Jean (16:32) révèle l'incrédulité. Croire en son esprit n'est pas la vraie foi. Ce
doit être la foi de Jésus. En ce qui concerne la foi de Jésus, il existe une différence entre les deux Bibles anglaises de Romains
(3:22).
『This
righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who
believe. There is no difference』(niv), 『Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ
unto all and upon all them that believe: for there is no difference』(kjv)
NIV: New International Version
KJV: King Jame’s
Version
Aujourd'hui, la plupart des gens d'église croient en Jésus en se basant sur leurs pensées. C'est une fausse croyance. Qu'est-ce que la "foi de Jésus"? C'est la foi que Dieu et le Fils de Dieu deviennent un. À l'origine, Dieu est un. Bien que le Fils de Dieu soit venu mourir dans ce
monde pour sauver un pécheur repentant, le Fils de Dieu a cru: après la mort, il sera ressuscité et ira à la droite de Dieu. Ceux qui entrent en Jésus-Christ deviennent convaincus de ne faire qu’un avec Jésus. Pour que nous puissions entrer en Jésus, nous devons mourir avec Jésus.
Ceux qui sont en Jésus-Christ invoquent le nom de Jésus. Le nom de Jésus sur la terre est Jéhovah Dieu dans le royaume de Dieu. N'importe qui en Christ peut appeler
Dieu "père". Personne ne peut appeler Dieu "père". Seuls ceux qui se repentent et sont nés d'eau et du Saint-Esprit peuvent faire appel à Jésus. Invoquer le nom de Jésus, c'est comme invoquer son Père céleste. Tout est fait au nom de Jésus pour que rien ne puisse être fait dans l'église sans le nom de Jésus. Mais pour que les gens aient la vie au nom de
Jésus, il est impossible qu'ils ne deviennent pas enfants de Dieu. Personne
n'a une telle vie. Pour être enfants de Dieu, nous devons être unis à Jésus qui est mort sur la croix.
『Nous avons donc été ensevelis
avec lui par le baptême en sa mort, afin que, comme
Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, de même nous
aussi nous marchions en nouveauté de vie. En effet, si nous sommes
devenus une même plante avec lui par la conformité à sa mort,
nous le serons aussi par la conformité à sa résurrection,
』 Dans Romains (6: 4), à moins de mourir avec Jésus, nous ne pouvons pas obtenir une nouvelle vie
de Dieu. La résurrection est une nouvelle vie. Ainsi, la
renaissance est la nouvelle vie. Même si les gens disent qu'ils croient en Jésus, ils ne seront pas sauvés à moins d'obtenir la vie de Dieu. Le but du salut
est d'obtenir la vie de Dieu. Cette vie n'est pas la bénédiction de la matière de ce monde, mais la vie qui est obtenue en
Christ. C'est la vie seulement quand les gens meurent sur la croix. Ainsi, la
renaissance est renforcée au nom du Seigneur Jésus. Colossiens (3:17) dit:『 Et quoi que vous fassiez, en parole
ou en oeuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en
rendant par lui des actions de grâces à Dieu le Père.』
『Si tu confesses de ta
bouche le Seigneur Jésus, et si tu crois dans ton coeur
que Dieu l'a ressuscité des morts, tu seras sauvé.』Dans Romains (10: 9), l'orateur dit "renaître". Dans la Bible, le salut dit "la foi, pas l'action".
Cette foi est la foi de ceux qui sont en Jésus-Christ. Les morts avec Jésus-Christ peuvent entrer en Christ. Pour les pécheurs ne peuvent pas atteindre la justice. Il est impossible que des
personnes soient sauvées uniquement par la foi sans résoudre le problème du péché. Même si les gens confessent leurs péchés et pensent que «Jésus est mort pour moi», ils doivent résoudre leurs péchés. Romains (6: 7) a dit: " car celui qui est mort est libre du péché. " Notre façon de résoudre nos péchés n'est pas "Jésus a résolu nos péchés", mais nous devons mourir avec Jésus pour être libres du péché. Les gens ne meurent pas pour le péché, mais pensent seulement que "Jésus a résolu tous les péchés".
『Or, si nous sommes morts
avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui, 』 Ainsi, Romains (6: 8) déclare que mourir avec Jésus-Christ est l'essence du salut.『 Car il est mort, et
c'est pour le péché qu'il est
mort une fois pour toutes; il est revenu à la vie, et c'est pour
Dieu qu'il vit. Ainsi vous-mêmes, regardez-vous comme morts au péché, et comme
vivants pour Dieu en Jésus Christ. 』 Dans Romains (6: 10-11), Dieu dit à la renaissance: "Ne laissez pas le corps de chair tomber dans la
cupidité, mais utilisez le corps de chair uniquement pour
Dieu."
Commentaires
Enregistrer un commentaire